Btw, I saw this earlier today:
朝家出たらパンツなくなってたな…
— 小松未可子@Latimer road (@mikakokomatsu) October 7, 2014
(Trans.: Underpants was not there when I left the house in the morning...)
My reactions?
「コトミがなりたい。」 (Trans.: I wish I'm Kotomi.) |
「そんなときあるせすよね~」 (Trans: There is such a time, isn't it...)
I wished I could post this on Twitter but I'd better be killed. Meanwhile...
@mikakokomatsu それ、うちにあるよ
— 非公式はうさぎですか? (@oregainai) October 7, 2014
(Trans.: I have those at my place)@mikakokomatsu 回収されたww
— がっさん (@BraveVesperia00) October 7, 2014
(Trans.: They (pants) got collected)@mikakokomatsu ノーパンですね
— こなた (@konata_carry) October 7, 2014
(Trans.: It's 'nopan', isn't it...)I may be exaggerating, but look at this manga by a local Japanese artist. (With translations!)
I guess that's one way of passing the time. Not forgetting previously Ayachi's tweets where she tells us how much the impact of a nearby earthquake is to her chest... (I did not report on that, but it's all over Japan though)
[P.S.: Hopefully no one kills me. And no one go edit that Seitokai Yakuindomo picture above, okay??]